目前日期文章:200612 (6)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Suck在我的快譯通査到的是

動詞

1.      (液體、乳汁等),飲。

2.      從…吸取奶水(養分),吸收。

3.      吸收、獲得(知識、利益等)

jejiun82 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(17) 人氣()

我最愛玩網路串聯,感謝慈音點名點到啊! 




★幸福點點名遊戲規則

jejiun82 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()

讓我這兩個多禮拜無法在正常時間上床睡覺的罪魁禍首就是它。


以前讀書的時候ER正流行,我從來也沒有覺得醫院的故事有什麼好看,大家拼命在討論喬治克隆尼有多性感多有魅力我應該是瞎了眼睛當時完全沒感覺。結果上次Grey’s Anatomy不知道又得了什麼獎,我和小克決定把這套最近很燒的影集放到我們Netflix的queue,第一季的第一片disc寄到的時候我還心裡怕怕擔心又是另外一套和Lost一樣胡言亂語不知道在演什麼東西的影集(註一),結果這一看不得了,連續兩個禮拜沒有一天在一點之前上床睡覺的,整個生理時鐘完全打亂,一回到家就開始期待看Dr. McDreamy,每次都和小克約好看一集就關掉,結果呢,只是證明了我們兩個顯然都不是自律性很強的人。

jejiun82 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(13) 人氣()

我來美國之前根本從來沒有想過講一口流利不帶腔調的英語是很多人很在意的一件事,真的住在這裡之後才發現原來要敢講能講會講並且講的好還真不是一件容易的事。

比較起其他母語非英語的非美國人,我們多數台灣人在美國的表現算是相當好的了,當然,與歐洲國家的英語非母語外國人相較,我們的口音相對比較重並且很多發音也比較不容易發正確,我在這邊今年第六年,每年都為了好玩和不同的朋友做過小小的統計,哪些音哪些字對哪些國家的人來說最難發。

以我們台灣人來說,腔調不難模仿,難的是許多母音我們中文根本不存在所以舌頭牙齒根本沒有這樣的記憶自然發不出這樣的音,像是”kid”或是”kiss”的短﹝I﹞,我們很容易就會和”team”或是”lead”的長﹝i﹞搞混;或者像”book”或是”foot”的短﹝U﹞,如果耳朵比較不敏感就會和”food”或是”soon”的長﹝u﹞混在一起;還有就是﹝e﹞﹝æ﹞,我的好朋友Sherry就魯過這麼一次。

jejiun82 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(12) 人氣()

當我在熬夜一天之後,竟然睡一個星期都補不回來的時候我就知道我的死期到了。

「睡眠不足」在我讀書的時候從來不是問題,國中三年在師大附中開心度過,每天瘋打籃球瘋到回家一碰到書就流口水睡著,驚醒之後精神大好開始讀書一讀可以讀到一兩點,隔天六點半起床又是一尾活龍,從來也沒有什麼遇到週末要補眠的惡習。

雄中三年更不得了,除了剛進學校因為多種原因,從全校都是男生只要一進校門就永遠都有人兩之眼睛死盯著你看,到去福利社要經過三棟男生教室簡直像在走秀一樣心臟無法負荷,到因為不是科班出身一進學校什麼也不會,考前補習過的樂理視唱聽寫怎麼一進到班上通通變成我好不容易費盡心思認識了卻一直無法變成好朋友的那種人?結果第一次段考考到全般第二十名而我們班不過也才二十六個人!我阿母輕輕一句:「阿你這樣會不會落地(註一)啊?」我開始發憤圖強,反正術科不如別人只好猛拼學科,拿出國三準備考高中的那股狠勁一天睡不到六小時還是照常天天精神百倍,校慶來了還興奮自願參加跑百米加上大隊接力(註二)最後一棒,天天活力無窮也沒有聽過身邊同學喊睡眠不足或是失眠睡不好之類的,年輕就是本錢啊!

jejiun82 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(20) 人氣()

我一向都還滿以我自己的方向感為榮的。至少人在高雄的時候,不論要去哪裡,我媽的小march一開多半都可以順利抵達目的地。

來美國之後,前五年沒有開車,所以也無所謂方不方向感,反正走來走去就那幾條街,如果會走丟就真的鬼打牆,平安無事度過五年,今年十月爲了華盛頓的工作買了車,上路之後先從在Rockville的學生教起,美國的MapQuest真的很棒,至少我在找學生家的時後從來沒讓我失望過,到現在我已經累積了一疊大帶三十張去這裡去那裡從MapQuest來的direction。

我也就一直以為找路根本不是難事,反正起點終點輸進去MapQuest,啪一聲哪裡要轉彎哪裡要U-turn就都一清二楚,直到那天我得自己一個人在四十五分鐘之內從Rockville趕到Kennedy Center,蝴蝶夫人的首演

jejiun82 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(16) 人氣()