目前分類:【落葉歸根】 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

因為搬家從美國寄回十個箱子,加上之前因為有可能要搬家而打包的五六個箱子,我從踏上祖國土地的那一天之後就一直在和這些永無止盡的箱子拼命。

 

沒多久妹妹也從倫敦學成歸國。她畢竟只去一年,帶去帶回的東西再多也有限,只是她一直住在家裡,所以為了有可能搬家而裝箱的東西她可比我多多了,一箱箱標上諸如「雅的照片」、「雜物」、「CD」以及當初在裝時可能裝到生氣而寫的「照片,照片,永無止盡的照片!!!」,所以這些像聚寶盆一樣愈來愈多的箱子就成了我和妹妹一場永遠醒不過來的惡夢。

 

我和妹妹用愈練愈上乘的拖拉功敷衍媽媽直到爸爸看不下去出聲要我們有展截一點,我和妹妹終於像要被拖下火坑一樣開始動手。其實整理這些東西倒也不是全然的了無生趣,有許多兒時的回憶常常讓我們整理到一半停頓然後再也沒有回到原本該有的進度,兩個人笑到翻倒在地,互相可憐對方怎麼有這麼悲慘又可笑的證據。

jejiun82 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

搬家是一件比早起更討厭的事。

 

從小到大我都住在一樣的地方,第一次感受到搬家的痛苦是北上讀大學的時候,但那時候住校,也沒有廚房,所以鍋碗瓢盆都不在家當的考慮之列,頂多是棉被枕頭衣服鞋子之類的東西包一包就算是全部的包袱了,並沒有感受到搬家痛苦的絕望。

 

jejiun82 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

回到台灣,我仍然常常被7-11什麼都有什麼都收什麼都寄什麼都辦感動的痛哭流涕天天覺得幸福快樂,美國的7-11和一般的超級市場根本沒有兩樣,賣的東西還比較少,還不能賣酒,東西又比較貴,普及率也不高,我在美國這幾年踏進7-11的次數少的數的出來。

 

回台灣後我第一次知道7-11可以寄食物時,下巴簡直要掉下來了,那是我要去寄善存給一個朋友的媽媽,當店員問我,「這個要不要冰?」時,我呆頭呆腦的樣子他一定覺得我故意裝傻以表示自己不食人間煙火,因為我皺了眉頭問,「什麼要不要冰?」唉!當然是問我要寄的東西要不要冰呀!店員露出一付好像我是剛學會走路的娃兒他要耐心的在我闖到馬路被車撞死之前趕緊拉住我的耐心笑容解釋了一番,我弄清楚之後瞠目結舌,好厲害呀!

 

然後昨天去繳路邊停車費,排在我旁邊結帳的小姐一人抱了兩打海尼根,我再度傻眼,7-11的店員甚至沒有問她的ID,結帳之後「謝謝您,歡迎再度光臨。」欷鬆平常的像是我買了一罐礦泉水一樣,但是,兩打海尼根欸!海尼根是酒沒錯吧!總不會是我走之後海尼根突然變成無酒精飲料了,所以無論是誰買都無所謂,反正我一邊在心裡充滿感謝的繳行動電話費,覺得7-11真的是我們的好鄰居,一邊在心裡想下次晚上想喝corona搞不好也可以短褲一穿連ID都不用帶就到7-11帶一打,搞不好到時候連萊姆都買一打送一顆了,還切好的,一切以便民為主果然真的是好鄰居。

jejiun82 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()


先說,雖然最近為了到底要用台灣還是中華民國的名稱入聯全國吵的不可開交,但是我寫這篇和這一點關係都沒有。

六年多前開始申請美國的學校時,第一項要填的東西就是名字,那時像傻瓜一樣不知道這名字填下去即將牽引著我未來六年的命運,只是護照拿來看看上面寫的是什麼一筆一劃照著寫就是了。填了一堆表都是Chi-chun Chan,當時只覺得我的名字翻成英文真是妙啊,和原來的中文音讀起來一點都不像呢!根本不知道之所以會不一樣除了我們台灣的拼音系統很怪之外,Chi根本就是個錯字!

jejiun82 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()